Allegretto
Vandroval jest soukeníček, propil krample i koníček,
hrajte mu, trubte mu, uahrejte mu marš, už má na zádech filajs.
Už ho vedou přes zahradu, jeden vpředu, druhý vzadu,
hrajte mu, trubte mu,….
Pozn.: „Jórtog“, odvozeno od „Jahrtag“ – masopustní zábavy zde proslulého soukenického cechu, která patřila k jeho privilegovaným výsadám. Konala se ve formě průvodu městem, v novější době doplněném o řadu maškar. Zvyk se pravidelně prováděl nejméně do poloviny 19. století. V radní knize je zapsáno, že soukeníci v průvodu vozili také „koníčka“ = speciální stoličku na česání vlny, které předcházelo valchování. Používala se k tomu jemnější „krample“, která vyčesávala vlákna z hrubšího železného drhlenu na „koníčku“. Ten se zachoval také ve zdejším muzeu.
Doprovodný popěvek patří do žánru tzv. řemeslnických písní, které měly zpravidla žertovný obsah. Jeho námět připomíná také časté putování řemeslníků do světa. „Filajz“, pravděpodobně „pilajz“ = ranec, baťoh, je asi odvozen od zkomolení slova „pilgern“ – putovati.
V tomto průvodu se samozřejmě také poskakovalo a při zastávkách tancovalo. Obchůzka měla svá pevná pravidla pořadí návštěv určitých míst.
Hudební doprovod: Fr. Zajíc
Dramaturgie, režie a popis: H. Laudová
Tančí, hrají a zpívají všichni dosud (E.I. 1-5) jmenovaní členové souboru Stražišťan z Pacova, průvod vedou Václav Pavlík (1961), Jaroslav Hejda (1932) a Ludvík Toman (1949).