D. 23 ŠOTYŠKA z Truskavny u Mělníka
Když se ševci ženili, na svatbě jsme nebyli, /: ani ty, ani já, ani moje švagrová. :/ Svině běží uličkou, švec naproti s kudličkou, /: štětiny musím mít, kdybych je měl v pekle vzít.:/ Svině křičí ny, ny, ny, netrhej mi štětiny, /: štětiny musím mít, kdybych je měl v
D. 24 TROJICOVÝ TANEC (ŠMIKURANDA I) z Mělnicka
Základní postavení – trojice 2 D a 1 Ch – všichni vedle sebe, CH uprostřed. 1. – 2. takt: 6 pomalých houpavých tanečních kroků (CH začíná s D po pravici zátočka závěsem za pravé lokty, 1 otáčka), D po levici stojí na místě, ruce v bok. 3. – 4. takt:
D. 25 Šmikurandy (šmikuranda II) ze Šemanovic u Mělníka
Základní postavení – dvojice čelem proti sobě, ruce vzájemně ze stran na rameni. 1. takt: 2 řezankové poskoky vpřed s nátřesem (pravá, levá). 2. takt: 3 řezankové poskoky s nátřesem (pravá, levá). 3. – 4. takt: 6 hladkých kroků se zátočkou vlevo o 360°, podup a výdrž na místě v
C. 1 ŘEZANKA – STRAŠÁK z Choceradska a Vlašimska
Čí a čí a čí je děvče v té červené šněrovačce, čí a čí a čí je děvče, to je děvče mý, a má a mý a to je děvče mý, to je děvče k milování, to je děvče mý a mý. Výchozí postavení CH a D proti sobě, D
C. 2 NUDLE z Kostelní Střímelice (Choceradsko)
Mámu nudle, táta nudle, děti samý knedlíky, jakpak mají ubožátka být veliký. Dvojice v držení zavřeném, pohyb směrem po kole. 1. takt: a) CH dup pravou n. a převážení na levou nohu, D 1. a pr., b) poskočit do kolečka na pr. a 1. noze, D 1., pr. 2. takt:
C. 3 HRACHOVIŠTĚ z Kostelní Střímelice (Choceradsko)
/: Sedlák orá hrachoviště, podpírá se o bičiště. :/ Jen orej, jen orej, nic si z toho nedělej. /: Sedlák jede podle meze, košile mu z kalhot leze. :/ Jen orej, jen orej, nic si z toho nedělej. Při výchozím postavení ve dvou soustředěných kruzích, D stojí na vnitřním kruhu,
C. 4 KALAMAJKA z Kostelní Střímelice
Kalamajka mik, mik mik, oženil se kominík, koho si vzal za ženu, sousedovic Mařenu. Kalamajka pěkná věc, když je zima, šup na pec když je teplo,šup dolů, kalamajku tancujú. Páry se postaví po kruhu, CH a D vedle sebe, drží se za vnitřní ruce, druhé ruce v bok nebo volné
C. 5 HAMBALKY z Choceradska
Jaká by to hamba byla, kdyby žena muže bila. Kde ho bila? Pod lavicí. Čím ho bila? Rukavicí. Jaká by to hamba byla, kdyby se muž dal. Párový tanec, jehož název byl zkomolen podle lidového podání slova hanba. Je možné, že tu nastalo zkřížení s výrazem v lidové mluvě i
C. 6 ZDLOUHA z Kouřimska
Předehra: 1. – 4. takt: Příchod párů spojených vnitřníma rukama na kruh s nepatrným pohybem kývání = malým pohybem rukou vpřed a zpět k tělu. 5. – 8. takt: Chůze po kruhu vláčnými vyšlapávanými kroky houpavé sousedské. 9. – 12. takt: Oba tanečníci se při stejném kroku a pohybu rukou
C. 7 ZBRASLAVÁK z Kouřimska
V průběhu celého tance se střídá svěží polka s hladkým obkročákem v zavřeném držení páru v následujících partiích: dvojice po kruhu polkou, pár se pustí a D tančí polku po vnějším kruhu, CH po vnitřním knihu s rukama v bok, D odtančí ke svému tanečníku a uchopí se s ním
Recent Comments