G. 39 OTEVŘENÁ POLKA Z PODVIHOVA (KLIMKOVSKO)
Tančí smíšené dvojice po kruhu levým bokem do středu, D po pravici CH. Drží se za vnitřní ruce v připažení, CH má levou ruku položenu hřbetem vzadu na kříži. D má pravou ruku v bok. 1. – 2. takt: Dva kroky houpavé polky dopředu. CH vykročí levou, D pravou nohou.
G. 40 RUSKÁ POLKA Z KRÁSNÉHO POLE (KLIMKOVSKO)
Tančí dvojice smíšené volně v rozptylu čelem proti sobě posunuti o krok doleva. Drží se za napjaté pravé paže, CH levou ruku vzadu opřenu hřbetem o kříž, D levou ruku v bok. 1. takt: Tahem spojených paží k sobě a rázným přeměnným krokem pravou nohou vpřed si vymění dvojice místa. Při
G. 41 CIGAN I – III Z DVOŘISKA (HLUČÍNSKO)
*) Melodie se libovolněkrát opakuje a postupně zrychluje. Cigan I Tančí sám tanečník před muzikou. Postaví se před muziku a poručí si tanec. Pravou ruku má vzadu na kříži, levou se drží vpředu za opasek. Taneční krok: podsekávaný zakládaný poskočný krok (2 v taktu). Začíná pravá noha za levou.
F. 1 ACH, MOJA DĚVUCHO, ZE SKŘEČONĚ
1. Ach, moja dževucho, něchcym tě, že tvoji přačele gaňum tě, [: že rano něstovoš, kravičkam nědovoš, kunděličkym něpřynděš. :] 2. Muj miły synečku, nevěř to, přiď jutro raňuško, ujřiš to, [: že jo rano stovom, bydełko odbyvom, kunděličkym tež přydym. :] Tančí dvojice smíšené po kruhu čelem proti sobě.
F. 2 HANDERLOK Z PETŘVALDU
U Brna, u Brna, u Brnice převrutil handerlok handrlice, když si mě převrutil pomož mi stať, pomož mi ty handry na pleco dať. Tančí dvojice smíšené po kruhu levým bokem do středu. D po pravici CH. Drží se za vnitřní ruce v připažení, vnější ruce podél těla. Tempo tance volné.
F. 3 KAČOK – MALY KŘIŽOK Z PETŘVALDU
Tempo polonézy. Tančí čtyři páry v postavení do kříže čelem do středu, D po pravici CH. Držení za vnitřní paže v předpažení, vnější paže CH založena na kříži, D v bok. 1. – 3. takt: 1. a 3. dvojice si vymění místa devíti vznosnými kroky (v každém taktu třemi, vykročí
F. 4 MAMLAS ZE SKŘEČONĚ
Obruć mi śe, ty mamlaše, obruć mi śe, ty mamlaše, [: pomkni mi śe dali, pomkni mi śe dali, tu mi śe stoň. :] Tančí dvojice smíšené po kruhu nebo v rozptylu po celé taneční ploše čelem proti sobě, CH je zády do středu. Drží se za pravé ruce dole,
F. 5 OD SKŘEČOŇA CESTA DŁUGO
1. Od Skřečoňa cesta długo, furmani ňum nějadum, [: že ći pyšni skřečonšči pacholci do taňca nas něběrum. :] 2. Něch něběrum, něch něchajum, pytať jich něbedymy, [: a jak přijdum lutynšči pachołcy, to še vytancujemy. :] 3. Při grobli je stavek suchy, ryby v nim vyvzdychały, že to młode skřečoňske děvuchy
F. 6 ŽEBROK Z PETŘVALDU
Tančí dvojice smíšené po kruhu nebo v rozptylu levým bokem do středu, D po pravici CH. Držení za ruce vzadu křížem. 1. takt: Dupavý přeměnný krok vnější nohou vpřed (CH levou, D pravou nohou). 2. – 4. takt: Šest skoků (v každém taktu dva) na vnější noze, vnitřní noha pokrčena
F. 7 OSTRAVSKY Z PETŘVALDU
Tančí dvojice smíšené zčásti v rozptylu a zčásti po kruhu, D po pravici CH. Chlapec přiběhne před muziku a poručí si tanec, rychle se vrátí ke své tanečnici a začínají tančit. Tempo je velice rychlé. Dvojice v postavení vedle sebe (D po pravici CH) se drží za vnitřní ruce pod
Recent Comments